<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"
	xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comments on: O fotografie, Stan și Bran finlandezi	</title>
	<atom:link href="https://lumeamare.ro/2011/04/18/o-fotografie-stan-%C8%99i-bran-finlandezi/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://lumeamare.ro/2011/04/18/o-fotografie-stan-%c8%99i-bran-finlandezi/</link>
	<description>Jurnale de calatorie, recomandari culturale, arta, carti si teatru.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 20 Apr 2011 10:44:39 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.5.7</generator>
	<item>
		<title>
		By: Ioana		</title>
		<link>https://lumeamare.ro/2011/04/18/o-fotografie-stan-%c8%99i-bran-finlandezi/#comment-9303</link>

		<dc:creator><![CDATA[Ioana]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Apr 2011 10:44:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lumeamare.ro/?p=19706#comment-9303</guid>

					<description><![CDATA[Stiu, Adelaida, dar in suomi mi se pare ca suna si mai tare, mai ales ca sunt ditamai cuvintele :-)))]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Stiu, Adelaida, dar in suomi mi se pare ca suna si mai tare, mai ales ca sunt ditamai cuvintele :-)))</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Adelaida		</title>
		<link>https://lumeamare.ro/2011/04/18/o-fotografie-stan-%c8%99i-bran-finlandezi/#comment-9283</link>

		<dc:creator><![CDATA[Adelaida]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Apr 2011 16:22:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lumeamare.ro/?p=19706#comment-9283</guid>

					<description><![CDATA[cool :) 
In germana se numesc &quot;Dick und Doof&quot;, adica Grasul si Prostul]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>cool 🙂<br />
In germana se numesc &#8220;Dick und Doof&#8221;, adica Grasul si Prostul</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
